Dag Wim,
Als je een GEDCOM exporteert worden daarin alleen de teksten (achternaam, plaats, notitie, bron etc.) meegenomen die nog in gebruik zijn. Importeer je de GEDCOM in een nieuwe stamboom dan kan de bestandsgrootte van de nieuwe stamboom dus kleiner zijn dan de oude stamboom.
Als je voordat je de GEDCOM exporteert eerst een bestandsherstel uitvoert zullen de niet gebruikte teksten verwijderd worden. Wanneer je die GEDCOM dan in een nieuwe stamboom importeert zullen de bestandsgroottes dus nagenoeg gelijk moeten zijn.
Je vraagt je misschien af hoe niet gebruikte teksten ontstaan. Dat gebeurt vrij gauw: stel dat je een foutje hebt gemaakt in de plaatsnaam, bijvoorbeeld Groningn in plaats van Groningen. Zodra je Groningn wijzigt in Groningen wordt de tekst Groningn niet meer gebruikt (ervan uitgaande dat je deze tikfout niet elders hebt gemaakt). In het betreffende bestand wordt Groningn dus niet overschreven door Groningen, omdat Aldfaer niet weet of Groningn wellicht nog elders in gebruik is. Om na elke tekstaanpassing te controleren of de tekst elders nog in gebruik is zou Aldfaer erg traag maken. Vandaar dat dit bij het bestandsherstel is ondergebracht en dat het bestandsherstel zo lang kan duren.
In de nieuwe versie waar we mee bezig zijn (duurt nog wel even voordat die het licht ziet) hebben we dit anders opgelost. Zodra een tekst niet meer gebruikt wordt verdwijnt deze automatisch uit het betreffende bestand.